Biblia Hebraica 7,26כו. וְלֹא תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ שַׁקֵּץ תְּשַׁקְּצֶנּוּ וְתַעֵב תְּתַעֲבֶנּוּ כִּי חֵרֶם הוּא:
Septuaginta 3rd c. B.C. 7,26καὶ οὐκ εἰσοίσεις βδέλυγμα εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ ἔσῃ ἀνάθημα ὥσπερ τοῦτο προσοχθίσματι προσοχθιεῖς καὶ βδελύγματι βδελύξῃ ὅτι ἀνάθημά ἐστιν
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 7,2626 ܠܵܐ ܬܲܥܸܠ ܛܲܢܦܘܼܬ̣ܵܐ ܠܒܲܝܬܵܟ݂ ܕܠܵܐ ܬܸܗܘܸܐ ܚܪܸܡ ܐܲܟ݂ܘܵܬܹܗ ܐܸܠܵܐ ܡܲܣܠܵܝܘܼ ܐܲܣܠܵܝܗܝ ܘܲܡܛܲܢܵܦܘܼ ܛܲܢܸܦܲܝܗܝ ܡܸܛܠ ܕܚܸܪܡܵܐ ܗ̄ܘ̣.
Vulgata Clementina 405 A.D. 7,26nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam, ne fias anathema, sicut et illud est. Quasi spurcitiam detestaberis, et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis, quia anathema est.
King James Bible 1611 A.D. 7,2626 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0bb18113-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4