Biblia Hebraica 11,2ב. וִידַעְתֶּם הַיּוֹם כִּי לֹא אֶת בְּנֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ וַאֲשֶׁר לֹא רָאוּ אֶת מוּסַר יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶת גָּדְלוֹ אֶת יָדוֹ הַחֲזָקָה וּזְרֹעוֹ הַנְּטוּיָה:
Septuaginta 3rd c. B.C. 11,2καὶ γνώσεσθε σήμερον ὅτι οὐχὶ τὰ παιδία ὑμῶν ὅσοι οὐκ οἴδασιν οὐδὲ εἴδοσαν τὴν παιδείαν κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ τὰ μεγαλεῖα αὐτοῦ καὶ τὴν χεῖρα τὴν κραταιὰν καὶ τὸν βραχίονα τὸν ὑψηλὸν
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 11,22 ܘܬܸܕ̇ܥܘܼܢ ܝܵܘܡܵܢܵܐ ܕܠܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܠܲܒ̣ܢܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ ܕܠܵܠ ܝܼܕܲܥܘ ܘܠܵܐ ܓ̣ܙܵܘ ܡܲܪܕ̇ܘܼܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܟ݂ܘܿܢ ܘܪܲܒ̇ܘܼܬܹܗ ܘܐܝܼܕܹܗ ܬܲܩܝܼܦܬܵܐ ܘܲܕ݂ܪܵܥܹܗ ܪܵܡܵܐ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 11,2Cognoscite hodie quæ ignorant filii vestri, qui non viderunt disciplinam Domini Dei vestri, magnalia ejus et robustam manum, extentumque brachium,
King James Bible 1611 A.D. 11,22 And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0bd95554-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4