Biblia Hebraica 22,2ב. וְאִם לֹא קָרוֹב אָחִיךָ אֵלֶיךָ וְלֹא יְדַעְתּוֹ וַאֲסַפְתּוֹ אֶל תּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְהָיָה עִמְּךָ עַד דְּרשׁ אָחִיךָ אֹתוֹ וַהֲשֵׁבֹתוֹ לוֹ:
Septuaginta 3rd c. B.C. 22,2ἐὰν δὲ μὴ ἐγγίζῃ ὁ ἀδελφός σου πρὸς σὲ μηδὲ ἐπίστῃ αὐτόν συνάξεις αὐτὰ ἔνδον εἰς τὴν οἰκίαν σου καὶ ἔσται μετὰ σοῦ ἕως ἂν ζητήσῃ αὐτὰ ὁ ἀδελφός σου καὶ ἀποδώσεις αὐτῷ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 22,22 ܘܐܸܢ ܠܵܐ ܩܲܪܝܼܒ̣ ܠܵܟ݂ ܐܲܚܘܼܟ݂ ܘܠܵܐ ܝܵܕܲܥ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܠܹܗ ܐܲܥܸܠ ܐܸܢܘܿܢ ܠܓ̣ܵܘ ܒܲܝܬܵܟ݂ ܘܢܸܗܘܘܿܢ ܠܘܵܬ̣ܵܟ݂ ܥܕܲܡܵܐ ܕܬ̣ܵܒܲܥ ܠܗܘܿܢ ܐܲܚܘܼܟ݂ ܘܦܲܢܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܠܹܗ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 22,2etiamsi non est propinquus frater tuus, nec nosti eum: duces in domum tuam, et erunt apud te quamdiu quærat ea frater tuus, et recipiat.
King James Bible 1611 A.D. 22,22 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0c70eb02-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4