Biblia Hebraica 28,69סט. אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת משֶׁה לִכְרֹת אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ מוֹאָב מִלְּבַד הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת אִתָּם בְּחֹרֵב:
Septuaginta 3rd c. B.C. 28,69οὗτοι οἱ λόγοι τῆς διαθήκης οὓς ἐνετείλατο κύριος Μωυσῇ στῆσαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν γῇ Μωαβ πλὴν τῆς διαθήκης ἧς διέθετο αὐτοῖς ἐν Χωρηβ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 29,1ܩܦܠܐܘܢ: ܟܛ.
1 ܗܵܠܹܝܢ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹ̈ܐ ܕܲܩܝܵܡܵܐ ܕܦܲܩܸܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܠܡܘܼܫܹܐ ܠܲܡܩܵܡܘܼ ܥܲܡ ܒ̈ܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܒܐܲܪܥܵܐ ܕܡܘܼܐܵܒ̣ ܣܛܲܪ ܡ̣ܢ ܩܝܵܡܵܐ ܕܐܲܩܝܼܡ ܥܲܡܗܘܿܢ ܒܚܘܿܪܝܼܒ̣.
Vulgata Clementina 405 A.D. 29,1Cap. 29
Hæc sunt verba fœderis quod præcepit Dominus Moysi ut feriret cum filiis Israël in terra Moab: præter illud fœdus, quod cum eis pepigit in Horeb.
Stjórn, Old Norse, ca. 1250 A.D. 29,1Þessi eru orð sáttmáls þess er dróttinn bauð Moysi, at hann lýsti fyrir sonum Israels á jǫrðu Moab umfram um þat sáttmál er Guð bauð á fjallinu Oref.
King James Bible 1611 A.D. 29,129
1 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0cd6dedc-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4