Biblia Hebraica 25,2ב. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהֹוָה:
Septuaginta 3rd c. B.C. 25,2λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἐὰν εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν ἣν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν καὶ ἀναπαύσεται ἡ γῆ ἣν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν σάββατα τῷ κυρίῳ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 25,22 ܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܒܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ: ܡܵܐ ܕܥܲܠܬܿܘܿܢ ܠܐܲܪܥܵܐ ܕܝܵܗܹܒ݂ ܐ̄ܢܵܐ ܠܟ݂ܘܿܢ ܝܘܼܪܬܵܢܵܐ: ܬܫܲܒܸܿܬ݂ ܐܲܪܥܵܐ ܫܲܒܿܬ݂ܵܐ ܠܡܵܪܝܵܐ.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 25,2Խօսեաց ընդ որդիսն Իսրայելի եւ ասասցես ցնոսա. Եթէ մտանիցէք յերկիրն զոր ես տաց ձեզ, եւ հանգչիցի երկիրն զոր տաց ձեզ, զի շաբաթ Տեառն է,
King James Bible 1611 A.D. 25:22 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=64297847-9928-11e4-856a-001cc4ddf0f4