Biblia Hebraica 5,2ב. וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה מִי יְהֹוָה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַעְתִּי אֶת יְהֹוָה וְגַם אֶת יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ:
Septuaginta 3rd c. B.C. 5,2καὶ εἶπεν Φαραω τίς ἐστιν οὗ εἰσακούσομαι τῆς φωνῆς αὐτοῦ ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ισραηλ οὐκ οἶδα τὸν κύριον καὶ τὸν Ισραηλ οὐκ ἐξαποστέλλω
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 5,22 ܘܐܸܡܲܪ ܦܸܪܥܘܿܢ: ܡܲܢܘܼ ܡܵܪܝܵܐ ܕܐܸܫܡܲܥ ܒܩܵܠܹܗ ܠܲܡܫܲܕܵܪܘܼ ܠܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܠܵܐ ܝܵܕܲܥ ܐ̄ܢܵܐ ܠܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܵܦ ܠܝܼܣܪܵܝܹܠ ܠܵܐ ܡܫܲܕܲܪ ܐ̄ܢܵܐ.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 5,2Եւ ասէ փարաւոն. Ո՞վ է նա, որում լուայց ձայնի նորա արձակել զորդիսն Իսրայելի. ոչ գիտեմ զՏէրն, եւ զԻսրայէլ ոչ արձակեմ:
King James Bible 1611 A.D. 5,22 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bae1ca3a-a4bd-11e4-856a-001cc4ddf0f4