Biblia Hebraica 8,27כז. וַיַּעַשׂ יְהֹוָה כִּדְבַר משֶׁה וַיָּסַר הֶעָרֹב מִפַּרְעֹה מֵעֲבָדָיו וּמֵעַמּוֹ לֹא נִשְׁאַר אֶחָד:
Septuaginta 3rd c. B.C. 8,27ἐποίησεν δὲ κύριος καθάπερ εἶπεν Μωυσῆς καὶ περιεῖλεν τὴν κυνόμυιαν ἀπὸ Φαραω καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ καὶ οὐ κατελείφθη οὐδεμία
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 8,3131 ܘܲܥܒܲܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܡܸܠܬܹܗ ܕܡܘܼܫܹܐ: ܘܲܦܪܲܩ ܥܲܪܘܼܒ݂ܵܐ ܡܼܢ ܦܸܪܥܘܿܢ: ܘܡܼܢ ܥܲܒ݂ܕܵܘܗܝ: ܘܡܼܢ ܥܲܡܹܗ: ܘܠܵܐ ܐܸܫܬܚܲܪ ܐܵܦܠܵܐ ܚܲܕ݂.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 8,31Եւ արար Տէր որպէս եւ ասացն Մովսէս. եւ փարատեաց զշանաճանճն ի փարաւոնէ եւ ի ծառայից նորա եւ ի ժողովրդենէ նորա. եւ ոչ մնաց եւ ոչ մի:
King James Bible 1611 A.D. 8,3131 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bb197196-a4bd-11e4-856a-001cc4ddf0f4