Biblia Hebraica 16,35לה. וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אָכְלוּ אֶת הַמָּן אַרְבָּעִים שָׁנָה עַד בֹּאָם אֶל אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת אֶת הַמָּן אָכְלוּ עַד בֹּאָם אֶל קְצֵה אֶרֶץ כְּנָעַן:
Septuaginta 3rd c. B.C. 16,35οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἔφαγον τὸ μαν ἔτη τεσσαράκοντα ἕως ἦλθον εἰς γῆν οἰκουμένην τὸ μαν ἐφάγοσαν ἕως παρεγένοντο εἰς μέρος τῆς Φοινίκης
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 16,3535 ܘܲܒ݂ܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܐܸܟܲܠܘ ܡܲܢܢܵܐ ܐܲܪܒܿܥܝܼܢ ܫܢܝܼܢ: ܥܕܲܡܵܐ ܕܲܡܛܵܘ ܠܐܲܪܥܵܐ ܝܵܬܸܒ݂ܬܵܐ: ܡܲܢܢܵܐ ܐܸܟܲܠܘ: ܥܕܲܡܵܐ ܕܲܡܛܵܘ ܠܣܵܘܦܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܕܲܟ݂ܢܲܥܢ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 16,35Filii autem Israël comederunt man quadraginta annis, donec venirent in terram habitabilem: hoc cibo aliti sunt, usquequo tangerent fines terræ Chanaan.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 16,35Եւ որդիքն Իսրայելի կերան զմանանայն զքառասուն ամ, մինչեւ եկին ի շէն երկիրն զմանանայն ուտէին, մինչեւ հասին ի կողմն Փիւնիկեցւոց:
King James Bible 1611 A.D. 16,3535 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bb964a72-a4bd-11e4-856a-001cc4ddf0f4