Biblia Hebraica 34,34לד. וּבְבֹא משֶׁה לִפְנֵי יְהֹוָה לְדַבֵּר אִתּוֹ יָסִיר אֶת הַמַּסְוֶה עַד צֵאתוֹ וְיָצָא וְדִבֶּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יְצֻוֶּה:
Septuaginta 3rd c. B.C. 34,34ἡνίκα δ᾽ ἂν εἰσεπορεύετο Μωυσῆς ἔναντι κυρίου λαλεῖν αὐτῷ περιῃρεῖτο τὸ κάλυμμα ἕως τοῦ ἐκπορεύεσθαι καὶ ἐξελθὼν ἐλάλει πᾶσιν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 34,3434 ܘܟܲܕ݂ ܥܵܐܹܠ ܗ̄ܘܵܐ ܡܘܼܫܹܐ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܕܲܢܡܲܠܸܠ ܥܲܡܹܗ: ܫܵܩܹܠ ܗ̄ܘܵܐ ܠܹܗ ܠܫܘܿܫܸܦܵܐ ܥܕܲܡܵܐ ܕܢܵܦܹܩ: ܘܢܵܦܹܩ ܗ̄ܘܵܐ ܘܐܵܡܲܪ ܠܲܕ݂ܒܹܝܬ݂ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܡܸܕܸܿܡ ܕܡܸܬ݂ܦܲܩܲܕ݂.
Vulgata Clementina 405 A.D. 34,34Quod ingressus ad Dominum, et loquens cum eo, auferebat donec exiret, et tunc loquebatur ad filios Israël omnia quæ sibi fuerant imperata.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 34,34Իբրեւ մտանէր Մովսէս առաջի Տեառն խօսել ընդ նմա, մերկանայր զպատրուակն մինչեւ այսրէն ելանելոյ. եւ իբրեւ ելանէր, խօսէր ընդ ամենայն որդիսն Իսրայելի զոր միանգամ պատուիրեաց նմա Տէր:
King James Bible 1611 A.D. 34,3434 But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bcb75533-a4bd-11e4-856a-001cc4ddf0f4