Biblia Hebraica 34,35לה. וְרָאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת פְּנֵי משֶׁה כִּי קָרַן עוֹר פְּנֵי משֶׁה וְהֵשִׁיב משֶׁה אֶת הַמַּסְוֶה עַל פָּנָיו עַד בֹּאוֹ לְדַבֵּר אִתּוֹ:
Septuaginta 3rd c. B.C. 34,35καὶ εἶδον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ πρόσωπον Μωυσῆ ὅτι δεδόξασται καὶ περιέθηκεν Μωυσῆς κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ ἕως ἂν εἰσέλθῃ συλλαλεῖν αὐτῷ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 34,3535 ܘܚܵܙܹܝܢ ܗ̄ܘܵܘ ܒܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܐܲܦܵܘܗܝ ܕܡܘܼܫܹܐ: ܕܐܸܙܕܲܗܝܼ ܡܸܫܟܵܐ ܕܐܲܦܵܘܗܝ ܕܡܘܼܫܹܐ: ܫܵܩܹܠ ܗ̄ܘܵܐ ܡܘܼܫܐ ܠܫܘܿܫܸܦܵܐ ܡܼܢ ܐܲܦܵܘܗܝ: ܡܵܐ ܕܥܵܐܹܠ ܗ̄ܘܵܐ ܕܲܢܡܲܠܸܠ ܥܲܡܹܗ.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 34,35Եւ տեսին որդիքն Իսրայելի զերեսսն Մովսիսի զի փառաւորեալ էր տեսիլ գունոյ`` երեսաց նորա. եւ արկանէր Մովսէս պատրուակ ի վերայ երեսաց իւրոց, մինչեւ անդրէն մտանելոյ եւ խօսելոյ ընդ նմա:
King James Bible 1611 A.D. 34,3535 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bcb7c22d-a4bd-11e4-856a-001cc4ddf0f4