ἔνθ᾽ ἦ τοι Κύκνος μὲν ὑπερμενέος Διὸς υἱὸν
κτεινέμεναι μεμαὼς σάκει ἔμβαλε χάλκεον ἔγχος,
οὐδ᾽ ἔρρηξεν χαλκόν: ἔρυτο δὲ δῶρα θεοῖο.
Ἀμφιτρυωνιάδης δέ, βίη Ἡρακληείη,
μεσσηγὺς κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἔγχεϊ μακρῷ
αὐχένα γυμνωθέντα θοῶς ὑπένερθε γενείου
ἤλασ᾽ ἐπικρατέως: ἀπὸ δ᾽ ἄμφω κέρσε τένοντε
ἀνδροφόνος μελίη: μέγα γὰρ σθένος ἔμπεσε φωτός.
ἤριπε δ᾽, ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν ἢ ὅτε πεύκη
ἠλίβατος, πληγεῖσα Διὸς ψολόεντι κεραυνῷ:
ὣς ἔριπ᾽: ἀμφὶ δέ οἱ βράχε τεύχεα ποικίλα χαλκῷ.
413-423 Heracles kills Cycnus and Ares comes to avenge him:
Then Cycnus, eager to kill the son of almighty Zeus, struck upon his shield with a brazen spear, but did not break the bronze; and the gift of the god saved his foe. But the son of Amphitryon, mighty Heracles, with his long spear struck Cycnus violently in the neck beneath the chin, where it was unguarded between helm and shield. And the deadly spear cut through the two sinews; for the hero’s full strength lighted on his foe. And Cycnus fell as an oak falls or a lofty pine that is stricken by the lurid thunderbolt of Zeus; even so he fell, and his armour adorned with bronze clashed about him.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e681882b-cc25-11e4-bbf3-001cc4ddf0f4