آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
285a ʾāmana r-rasūlu bi-mā ʾunzila ʾilay-hi min rabbi-hī wa-l-muʾminūna
285b kullun ʾāmana bi-llāhi wa-malāʾikati-hī wa-kutubi-hī wa-rusuli-hī
285c lā nufarriqu bayna ʾaḥadin min rusuli-hī
285d wa-qālū
285e samiʿnā
285f wa-ʾaṭaʿnā
285g ġufrāna-ka
285g V rabba-nā
285h wa-ʾilay-ka l-maṣīri
The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lord and (so do) believers. Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers - We make no distinction between any of His messengers - and they say: We hear, and we obey. (Grant us) Thy forgiveness, our Lord. Unto Thee is the journeying. 285
使者確信主所降示他的經典,信士們也確信那部經典,他們人人都確信真主和他的
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bd6e0006-54b1-11df-870c-00215aecadea