You are here: BP HOME > ARAB > Quran > record
Quran

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMaintitle
Click to Expand/Collapse OptionSūra 1-10
Click to Expand/Collapse OptionSūra 11-20
Click to Expand/Collapse OptionSūra 21-30
Click to Expand/Collapse OptionSūra 31-40
Click to Expand/Collapse OptionSūra 41-50
Click to Expand/Collapse OptionSūra 51-60
Click to Expand/Collapse OptionSūra 61-70
Click to Expand/Collapse OptionSūra 71-80
Click to Expand/Collapse OptionSūra 1-10
Click to Expand/Collapse OptionSūra 81-90
Click to Expand/Collapse OptionSūra 91-100
Click to Expand/Collapse OptionSūra 111-114
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
102a wa-ʾiḏā kutiba fī-him
102b fa-ʾaqamta la-humu ṣ-ṣalāta
102c fa-l-taqum ṭāʾifatun min-hum maʿa-ka
102d wa-l-yaʾḫuḏū ʾasliḥata-hum
102e fa-ʾiḏā saǧadū
102f fa-l-yakūnū min warāʾi-kum
102g wa-l-taʾti ṭāʾifatun ʾuḫrā
102g R lam yuṣallū
102h fa-l-yuṣallū maʿa-ka
102i wa-l-yaʾḫuḏū ḥiḏra-hum wa-ʾasliḥata-hum
102j waddū llaḏīna kafarū
102k law taġfulūna ʿan ʾasliḥati-kum wa-ʾamtiʿati-kum
102l fa-yamīlūna ʿalay-kum maylatan wāḥidatan
102m wa-lā ǧunāḥa ʿalay-kum
102n ʾin kāna bi-kum ʾaḏan min maṭarin
102o ʾaw kuntum marḍā
102p ʾan taḍaʿū ʾasliḥata-kum
102q wa-ḫuḏū ḥiḏra-kum
102r ʾinna llāha ʾaʿadda li-l-kāfirīna ʿaḏāban muhīnan
And when thou (O Muhammad) art among them and arrangest (their) worship for them, let only a party of them stand with thee (to worship) and let them take their arms. Then when they have performed their prostrations let them fall to the rear and let another party come that hath not worshipped and let them worship with thee, and let them take their precaution and their arms. Those who disbelieve long for you to neglect your arms and your baggage that they may attack you once for all. It is no sin for you to lay aside your arms, if rain impedeth you or ye are sick. But take your precaution. Lo! Allah prepareth for the disbelievers shameful punishment. 102
當你在他們之間,而你欲帶領他們禮拜的時候,教他們中的一隊人同你立正,並教他們攜帶武器。當他們禮拜的時候,叫另一隊人防守在你們後面;然後,教還沒有禮拜的那一隊人來同你禮拜,教他們也要謹慎戒備,並攜帶武器。不信道的人,希望你們忽視你們的武器和物資,而乘機襲擊你們。如果你們為雨水或疾病而感覺煩難,那末,放下武器對於你們是無罪的。你們當謹慎戒備。真主確已為不信道的人而預備凌辱的刑罰。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bda371be-54b1-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login