وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا
45a wa-law yuʾāḫiḏu llāhu n-nāsa bi-mā kasabū
45b mā taraka ʿalā ẓahri-hā min dābbatin
45c wa-lākin yuʾaḫḫiru-hum ʾilā ʾaǧalin musamman
45d fa-ʾiḏā ǧāʾa ʾaǧalu-hum
45e fa-ʾinna llāha kāna bi-ʿibādi-hī baṣīran
If Allah took mankind to task by that which they deserve, He would not leave a living creature on the surface of the earth; but He reprieveth them unto an appointed term, and when their term cometh - then verily (they will know that) Allah is ever Seer of His slaves. 45
假若真主為世人所犯的罪惡而懲治他們,那末,他不留一個人在地面上;但他讓他
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bfdc10f8-54b1-11df-870c-00215aecadea