وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
52a wa-ka-ḏālika ʾawḥaynā ʾilay-ka rūḥan min ʾamri-nā
52b mā kunta tadrī mā l-kitābu wa-lā l-ʾīmānu
52c wa-lākin ǧaʿalnā-hu nūran
52c R nahdī bi-hī man našāʾu min ʿibādi-nā
52d wa-ʾinna-ka la-tahdī ʾilā ṣirāṭin mustaqīmin
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command. Thou knewest not what the Scripture was, nor what the Faith. But We have made it a light whereby We guide whom We will of Our bondmen. And lo! thou verily dost guide unto a right path, 52
我這樣啟示你從我的命令中發出的精神。你本來不知道天經是甚麼,正信是甚麼;但我以天經為光明,而借此光明引導我所欲引導的僕人。你確是指示正路者。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c04bb322-54b1-11df-870c-00215aecadea