لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
29a li-ʾal-lā yaʿlama ʾahlu l-kitābi
29b ʾal-lā yaqdirūna ʿalā šayʾin min faḍli llāhi
29c wa-ʾanna l-faḍla bi-yadi llāhi
29d yuʾtī-hi man yašāʾu
29e wa-llāhu ḏū l-faḍli l-ʿaẓīmi
That the People of the Scripture may know that they control naught of the bounty of Allah, but that the bounty is in Allah’s hand to give to whom He will. And Allah is of Infinite Bounty. 29
以便曾受天經的人們知道,他們簡直不能操縱真主的恩典,並且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要賞賜誰,就賞賜誰,真主是有宏恩的。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c0d9d42c-54b1-11df-870c-00215aecadea