هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ
2a huwa llaḏī ʾaḫraǧa llaḏīna kafarū min ʾahli l-kitābi min diyāri-him
li-ʾawwali l-ḥašri
2b mā ẓanantum
2c ʾan yaḫruǧū
2d wa-ẓannū
2e P ʾanna-hum
2e māniʿatu-hum ḥuṣūnu-hum mina llāhi
2f fa-ʾatā-humu llāhu min ḥayṯu lam yaḥtasibū
2g wa-qaḏafa fī qulūbi-himu r-ruʿba
2h yuḫribūna buyūta-hum bi-ʾaydī-him wa-ʾaydī l-muʾminīna
2i fa-ʿtabirū
2i V yā-ʾulī l-ʾabṣāri
He it is Who hath caused those of the People of the Scripture who disbelieved to go forth from their homes unto the first exile. Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. But Allah reached them from a place whereof they reckoned not, and cast terror in their hearts so that they ruined their houses with their own hands and the hands of the believers. So learn a lesson, O ye who have eyes! 2
在初次放逐的時侯,他曾將信奉《聖經》而不信《古蘭經》的人從他們的家
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c0debf96-54b1-11df-870c-00215aecadea