يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
1a yusabbiḥu li-llāhi mā fī s-samāwāti wa-mā fī l-ʾarḍi
1b la-hū l-mulku
1c wa-la-hū l-ḥamdu
1d wa-huwa ʿalā kulli šayʾin qadīrun
All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah; unto Him belongeth Sovereignty and unto Him belongeth praise, and He is Able to do all things. 1
凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物。國權只歸他所有,讚頌只歸他享受,他對於
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c0ed05ec-54b1-11df-870c-00215aecadea