جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
8a ǧazāʾu-hum ʿinda rabbi-him ǧannātu ʿadnin
8a R taǧrī min taḥti-hā l-ʾanhāru
8a ḫālidīna fī-hā ʾabadan
8b raḍiya llāhu ʿan-hum
8c wa-raḍū ʿan-hu
8d ḏālika li-man ḫašiya rabba-hū
Their reward is with their Lord: Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This is (in store) for him who feareth his Lord. 8
他們在他們的主那裡的報酬是下臨諸河的常住的樂園,他們將永居其中,真主喜悅
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c195a288-54b1-11df-870c-00215aecadea