NT gre 10,1Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ μὴ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας εἰς τὴν αὐλὴν τῶν προβάτων ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν ἐκεῖνος κλέπτης ἐστὶν καὶ λῃστής:
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 10,1ܐܵܡܹܝܢ ܐܵܡܹܝܢ ܐܵܡܲܪ ܐ̄ܢܵܐ ܠܟ݂ܘܿܢ. ܕܡܲܢ ܕܠܵܐ ܥܵܐܹܠ ܡܸܢ ܬܲܪܥܵܐ ܠܲܛܝܵܪܵܐ ܕܥܵܢ̈ܵܐ: ܐܸܠܵܐ ܣܵܠܹܩ ܡܸܢ ܕܘܼܟܵܐ ܐ̄ܚܪܵܢܝܵܐ. ܗܵܘ ܓܲܢܵܒ݂ܵܐ ܗܘܼ ܘܓܲܝܵܣܵܐ.
King James Bible 1611 A.D. 10,11 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=aa2261fd-1cb9-11e5-99e8-001cc4ddf0f4