You are here: BP HOME > LON > OE01: Vǫluspá > record
OE01: Vǫluspá

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVerse 1-10
Click to Expand/Collapse OptionVerse 11-20
Click to Expand/Collapse OptionVerse 21-30
Click to Expand/Collapse OptionVerse 31-40
Click to Expand/Collapse OptionVerse 41-50
Click to Expand/Collapse OptionVerse 51-60
Click to Expand/Collapse OptionVerse 61-62
Codex Regius, Old Norse, diplomatic edition
61
.
.
.
.
5 ſcolo ꝺyɢvar
6 ꝺróttir byɢia
7 oc vm alꝺꝛ ꝺaga
8 ynþiſniota.
Snorra Edda, Old Norse, diplomatic edition
25.
Sal veit ec standa
solv fegra,
gvlle betra
aGimle,
þar skvlo dyɢvar
drottir byda
ok of alldrdaga
yndis niota.
Hauk’s Book, Old Norse, diplomatic edition
58
1 Sal ſer hon ſtanꝺa
2 ſolu ꝼegra
3 gulli þaktan
4 a gimle
5 þar ſkulo ꝺyggvar  
6 ꝺꝛottir byggia
7 ok um allꝺꝛ ꝺaga
8 ynꝺiſ niota.
Codex Regius, Old Norse, normalized version
61.
.
.
.
.
skulu dyggvar
dróttir byggja
ok um aldrdaga
ynðisnjóta.
translated by G.A.Gjessing, Kristiania, 1899
63.
Fagrer’ end sol
sal ser hun staa
med guld tekket
i Gimle hist:
der skal skyldfri
skarer bygge
og livsens tid
lykke nyde.
translated by Henry Adams Bellows, 1936
64.
More fair than the sun, |
a hall I see,
Roofed with gold, |
on Gimle it stands;
There shall the righteous |
rulers dwell,
And happiness ever |
there shall they have.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=26a7f4c4-fd01-11e5-a9d7-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login