You are here: BP HOME > LON > OE01: Vǫluspá > record
OE01: Vǫluspá

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVerse 1-10
Click to Expand/Collapse OptionVerse 11-20
Click to Expand/Collapse OptionVerse 21-30
Click to Expand/Collapse OptionVerse 31-40
Click to Expand/Collapse OptionVerse 41-50
Click to Expand/Collapse OptionVerse 51-60
Click to Expand/Collapse OptionVerse 61-62
Codex Regius, Old Norse, diplomatic edition
40
1 ꝼylliz ꝼioꝛ-vi
2 ꝼeigra ma
3 ryþr ragna ſíot
4 rꜹðom ꝺreẏra
5 ſvart var þa ſolſcín
6 oꝼ ſvmoꝛ eptir
7 veþr oll válynꝺ
8 vitoþer eɴ eþa hvat
Snorra Edda, Old Norse, diplomatic edition
13.
Fylliz fiorvi
feigra maɴa;
ryðr ragna siꜹt
rꜹþvm dreyra;
svꜹrt verþa solskin
of svmvr eptir,
veþr ꜹll valvnd.
Vitvð er eɴ eþa hvat?
Codex Regius, Old Norse, normalized version
40.
Fylliz fjǫrvi
feigra manna
rýðr ragna sjǫt
rauðum dreyra
svart var þá sólskin
of sumur eftir
veðr ǫll válynd
vituðér enn eða hvat
translated by G.A.Gjessing, Kristiania, 1899
40.
Fylder sig mæt
Paa feig mands liv,
Guders bo den
Blodomsprøiter;
Solskin sortner
Somre derefter
- veir alt vétungt –
Vil I end mér?
translated by Henry Adams Bellows, 1936
41.
There feeds he full |
on the flesh of the dead,
And the home of the gods |
he reddens with gore;
Dark grows the sun, |
and in summer soon
Come mighty storms: |
would you know yet more?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=269456a0-fd01-11e5-a9d7-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login