You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
baḫil‑ بخِل , a (baḫal ), and baḫul‑ بخُل , u (buḫl )
ID ... • Sw – • BP – • APD ... • Aut SG
BḪL
vb., I
to be niggardly, be stingy (bi‑ with s.th., ʕan or ʕalà with regard to s.o.), scrimp (ʕan , ʕalà s.o., bi‑ for), stint (bi‑ in, ʕan or ʕalà s.o.), withhold (ʕan , ʕalà from s.o., bi‑ s.th.) – WehrCowan1979.
Etymology unclear. If regular, baḫi/ula should go back to a vb. (WSem?) *baḫVl‑ .
lC6 ʕAntara b. Šaddād 68,13 al-dahru yabḫalu tāratan wa-yaǧūdu ‘time/destiny is sometimes a miser, and gives generously (at other times)’, eC7 Ḥuṭayʔa 117,7 lam yabḫal wa-lam yataʕallali (Polosin 1995)
eC7 Q 47:38 (to be or act in a niggardly or miserly way) hā-ʔantum hāʔulāʔi tudʕawna li-tunfiqū fī sabīli ’ḷḷāhi fa-min-kum man yabḫalu ‘here you are called upon to spend in the cause of God, but some of you will be niggardly’, 57:24 (miserliness etc) allaḏīna yabḫalūna wa-yaʔmurūna ’l-nāsa bi’l-buḫli ‘those who are miserly and urge miserliness on others’
▪ BDB1906, Zammit2002: Hbr *bāḥēl (pu.) ‘to get by greed’
▪ DRS 2 (1994)#BḪL ? : Hbr mᵉboḥälät (dans naḥᵃlā mᵉboḥälät ) ‘(possession) obtenue par avarice (?)’; ? (Aram) Aysor bāḫil ‘envier’, baḫilāna ‘envieux’.
▪ DRS 2 (1994)#BḪL ? : Hbr mᵉboḥälät (dans naḥᵃlā mᵉboḥälät ) ‘(possession) obtenue par avarice (?)’; ? (Aram) Aysor bāḫil ‘envier’, baḫilāna ‘envieux’. mᵉboḥälät (Prov. 20, 21 Ketib) : interprétation (fort douteuse) de Gesenius, many others against him. — See also BʕL ?
▪ Etymology unclear due to scarcity of evidence outside Ar. Some relate the root to BḤL or BʕL, but this is doubtful. The Hbr and Aram (Aysor) cognates given by BDB, Zammit and DRS do not provide sufficient evidence for reliable reconstruction. If regular, baḫi/ula should go back to a vb. (WSem?) *baḫVl .
tabāḫala, vb. VI, to give reluctantly, grudgingly (ʕan , ʕalà to s.o., bi‑ s.th.): assoc., ‘to behave in a ... way’.
buḫl, n., avarice, cupidity, greed: vn. I.
baḫīl, pl. buḫalāʔᵘ , adj., avaricious, greedy; n., miser, skinflint: pseudo-PA/PP, ints.
mabḫalaẗ, n.f., cause of avarice, that which arouses avarice or greed: n.loc. (?)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0943cc1f-1a6e-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login