You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
tabarraǧ‑ تَبَرَّجَ
ID ... • Sw – • BP ... • APD ... • Aut SG
BRǦ
vb., V
to display, show, play up her charms (woman); to adorn herself, make herself pretty (woman) – WehrCowan1979.
▪ According to ClassAr dictionaries the vb. V is derived from the obsolete vb. I, bariǧa (a , baraǧ ) ‘to be(come) apparent, manifest, conspicuous, high, elevated’ (Lane). Rolland2015_BRǦ too thinks that almost all values to be found in the root →BRǦ (even →burǧ ‘tower’) go back to one original meaning. But he thinks this was *‘to deal a blow’ (porter un coup); in Rolland’s view, ‘to appear’, like also five other main values (see DISC in entry →BRǦ), is secondary.
▪ eC7 tabarraǧa ([said only of women:] to adorn themselves in an enticing way, in a lust-causing way; to expose themselves in an alluring way) Q 33:33 wa-qarna fī buyūti-kunna wa-lā tabarraǧna tabarruǧa ’l-ǧāhiliyyaẗi ’l-ʔūlà ‘stay in your houses, and do not display your finery in the way of the pagans of old’. – mutabarriǧ ([said only of women:] those who flaunt their bodies in an alluring way, display their adornment enticingly) Q 24:60 wa’l-qawāʕidu min-a ’l-nisāʔi ’llātī lā yarǧūna nikāḥan fa-laysa ʕalay-hinna ǧunāḥun ʔan yaḍaʕna ṯiyāba-hunna ġayra mutabarriǧātin bi-zīnaaẗin ‘such women as are past childbearing who have no hope of marriage, there is no blame on them if they take off their [outer] garments, without however, flaunting their charms’.
...
See section CONC above.
For other items of the root, see →BRǦ, →burǧ , →bāriǧaẗ .
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=094c1941-1a6e-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login