You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
baṣal بَصَل
ID 079 • Sw – • BP 4300 • APD ... • Aut SG
BṢL
n.coll. (n.u. ‑aẗ )
onion(s); bulb(s) – WehrCowan1979.
...
...
▪ OrelStolbova1994#322: Hbr bāṣāl , ‎Syr beṣlō , SAr bṣl , Ḥrs beṣel , Mhr beṣāl , Śḥr beṣal . Outside Sem: ? ḅušal ‘kind ‎of grass’ in a WCh language.
▪ OrelStolbova1994#322: Given the cognates in several Sem languages, it is safe to ‎assume that the word goes back to Sem *baṣal‑ ‘onion’. Outside Sem, only the word ḅušal ‘kind ‎of grass’ in a WCh language seems to be a possible correspondence (the authors reconstruct: ḅušal < WCh *ḅucal < *buc̣al , with shift of emphatization). If this is to be accepted, the AfrAs ‎ancestor of the Sem and WCh forms may be reconstructed as AfrAs *buc̣al‑ ‘plant’.1 . In this case, the *a in Sem ‎‎*baṣal‑ can be explained as a regular sound shift, to be observed also elsewhere, from AfrAs ‎‎*u to Sem *a after a labial.
1. The ‎AfrAs word may in turn be derived from *buc̣‑ ‘sand, earth’.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=095c03b9-1a6e-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login