You are here: BP HOME > TLB > Nirvikalpapraveśadhāraṇī > record
Nirvikalpapraveśadhāraṇī

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Matsuda 2r1-2
§6 tasya tāni pari(2)(varjayataḥ tadanyāni tattvanirūpaṇavikalpani)mittāni samudācaranty āmukhībhavanty ābhāsagamanayogena |
Gilgit 6a1
(6a1)No Sanskrit
Pic3022
Kj D 2b7-3a1
des de dag yoṅs su spoṅ ba na gźan de kho na la dpyod pa'i rnam par rtog pa'i mtshan ma rnams snaṅ bar 'gyur ba'i tshul gyis kun tu 'byuṅ źiṅ (3a1) mṅon du 'gyur te |
Pic3013
Pic3014
IOL Tib J 52 3r1-2
des de dag yoṅsu spoṅ ba na | gźan de kho na rtog ciṅ | rnam par rtog pa'i mtshan ma rnams | snaṅ bar 'gyur pa'i (2) tshul kyis spyod do ||
Pic3005
IOL Tib J 51 1a1
No Tibetan
Dun Ch 1r25
彼能遍遣彼想之時,有餘真實之想,現前而行。
Pic2991
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a11f34b6-5967-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login