You are here: BP HOME > TLB > Schøyen Collection: Brāhmī, published > record
Schøyen Collection: Brāhmī, published

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinaya, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionSūtra, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionAbhidharma, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionMiscellaneous, in order of publication
2381/7, 2382/uf6/4f, 2382/uf6/2c, 2381/67, 2381/109; fol. 14(x)
recto
1 ti prāptaṃ sākṣīkṛtaṃ ti āha bhūte pācattikaṃ āsādayati so eṣo bhikṣuḥ ātm. [n]. s. [n]dh[ā]y. ātm[a]nam upanidhā .. + + + + + + + + + + + + ha saṃvaragāmivinayā + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
2 ti · āha deśanāgāmivinayātikkramam āsādayati · [ma]yā samādhi ca samādhiphalaṃ [c]a prāptaṃ sākṣīkṛtaṃ ti .. + + + + + + + + + + + + .. vaṃ ime dharmā samāhite + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
3 imāṃ dharmām upaniśrāya viharitavyaṃ ime dharmā prāptā sā ◯ kṣīkṛtā ti āha saṃva[r]a[gām]ivinayātikkramaṃ āsāda[y]. + + + + + + + [pt]ā sākṣ[ī]kṛt[ā]-m-eti {·} āha deśanā ◯ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
4 ptā sākṣīkṛtā ti āha bhūte pācattikam āsādayati · ◯ so [e]ṣo bhikṣuḥ ātmā[n]. + .. [ā]ya ātmānam upanidhāya + + + + + + + ti āha saṃvaragāmivinayāti ◯ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
5 deśanāgāmivinayātikkramaṃ āsādayati · mayā śamatho ca vipaśyanā ca [p]r. + + .ī .. .. .i + .. + + + + + + + + + + [āt]. ā .. ṃ .. [dh]āya [ā]t. āna[m]. [p]. .[i] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

verso
1 .o ca manasīkāro vidyā ca vimuktiṃ ceti āha saṃvaragāmivinayātikkramam āsādaya + + + + .. + + + + + + + + + + + + + + + .. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
2 [d].yati · so eṣo bhikṣuḥ ātmānaṃ sandhāya ātmānam upa ◯ [n]idhāya evaṃ trayo [v]i + + [y]. vihārā tray. sam[ā]dh. + + + + + + + + gāmivina[y]ātikkramam āsādaya .. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
3 nayātikkramam āsādayati · mayā trayaḥ samādhayaḥ ◯ prā[pt]ā sākṣīkṛtā ti .. + [bhū]te pācattikaṃ āsādaya + + + + + + + ātmānaṃ sandhāya ātmānaṃm upa ◯ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
4 mivinayātikkramam āsādayati mayā catvāri smṛtyupasthā[na]nī[t]i āha deśanāgāmivinayātikkramaṃ ā[sā] .. .. + + + + + + + .. .. .. .. .ā [p]rā[pt]ā sākṣīkṛtā ti ā .. + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
5 tmānaṃ sandhāya ātmānam upanidhāya evaṃ catvāri samya[k] .[ra]hāṇā catvāri rd[dh]ipādā catvāri samādhayo catvā .. + + + + + + + + + + + + + padā catvāri pratisaṃvidā .. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Pic3039
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b161da25-7378-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login