You are here: BP HOME > TLB > Schøyen Collection: Brāhmī, published > record
Schøyen Collection: Brāhmī, published

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinaya, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionSūtra, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionAbhidharma, alphabetically
Click to Expand/Collapse OptionMiscellaneous, in order of publication
2376/39/1, 2376/54/2
recto
1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + [ṣṭ]ā[ṃ]ṅgulapramāṇā pā .. [k]. [k]. [r]. + + + [v]yā aṃnyatra aḍinīye ∙ ‖ eṣā eva aṭṭhupatti ∙ bhaga[v]. + + + + + + + + + + + + + nā ca manuṣyāṇāṃ ca vista
2 + + + + + + + + + + + + + + + + + .. ptaṃ maṃcaṃ vā pīṭhaṃ vā bhikṣuṇā kārāpayamānenaṃ sugatāṣṭaṃṅgulipramāṇā pādakā kārāpa .. + + + + + + + + + + t. [hi] dāni āyuṣmaṃnte[h]i
3 + + + + + + + + + + + + + + + + + + taṃ tattakam vajjaṃ kariya te pādakāṃ chindiya {t}tattakā yeva paṭipādakādinnā abhilakṣite dā + + + + + + + + + + śi paṃcadaśiṃ jano nirddhāvati
4 + + + + + + + + + + + + + + + + + [l]asya putrā nirddhāvitā bhagavato pādavaṃndā te dāniṃ bhagavato pādāṃ śirasā vanditvā āyuṣmaṃn[t]ā .. + + + + + + + + + riveṇaṃ gatā te dāniṃ āhaṃsu
5 + + + + + + + + + + + + + + + + + [ā]haṃsu svāgataṃ kumāra anurāgataṃ kumāra te dāniṃ āhaṃsu ayya icchāma vihārakaṃ darśiya[mā] + + + + + + + + + + + + .. .[ā]lit.ā [ā]haṃs. pasya[th].
6 + + + + + + + + + + + + + + + + + paṃttī vyāḷapaṃntī makarapaṃntī mṛ[d].īkālatātherapaṃti ucce l[pāṣ]ṭe ghaṭṭhe maṭṭhe prapaṃḍare ullo[k]e ///

verso
1 + + + + + + + + + + + + + + + + + nnāniṃ ime maṃcapādakāṃ vināśetha t. dāniṃ āhaṃsu kumāra yattakaṃ bhagavatā anujñātan tattakaṃ [y]. ///
2 + + + + + + + + + + + + + + + + + [va]to ārocayeṃsu bhagavān āha śabdāvatha naṃndanopadandanāṃ49 te dāniṃ śabdāvitā bhagavān āha s. .y. + + + + + + + + + + + + + + + + + + [th]ā[g]. t. n. . ..
3 + + + + + + + + + + + + + + + + + [naṃ] sugataaṣṭaṃṅgulipramāṇā pādakā kārāpayitavyā aṃnyatra aḍanīye tave{ṃ} nnāni yattakaṃ tathāgate + + + + + + + + + + + kaṃ taṃ chindiyāṇaṃ tattakaṃ yeva pa ..
4 + + + + + + + + + + + + + + + + + aṣṭami caturddaśi paṃcadaśi jano nirddhāvati bhagavato pādavaṃndā rājño dāniṃ kosalasya pu[tr]. + + + + + + + + + + + .y. pādavaṃndā tti tad eva yāva pād.
5 + + + + + + + + + + + + + + + + + + maṃ bhagavāṃ bhagavān āha tena hi na kṣamati pratipādako pi # atha khu bhagavāṃ bhikṣuṃ āmaṃtret. .. + + + + + + + + + .. [y]āvatakā bhikṣu śrāvastī .. ..
6 + + + + + + + + + + + + + + + + + + etaṃ prakapraṇaṃ bhik[ṣū] ..ṃ .. .. .. .e .. traiva ca ādīnavaṃ prakāśaye taṃ yeva ca sthānaṃ a .[e] + + + + + + + + + + + + + .. nulomaṃ ca bhikṣ. ṇāṃ
Pic3041
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b164b548-7378-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login