You are here: BP HOME > LON > Snorri-Edda > record
Snorri-Edda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionPrologue
Click to Expand/Collapse OptionGylfaginning
Click to Expand/Collapse OptionSkáldskaparmál
Click to Expand/Collapse OptionHáttatal
Old Norse, ed. Faulkes, p. 9,1-10,1
Þá mælir Hár: ‘Ár þær er kallaðar eru Élivágar, þá er þær váru (10,1) svá langt komnar frá uppsprettunni at eitrkvikja sú er þar fylgði harðnaði svá sem sindr þat er renn ór eldinum, þá varð þat íss, ok þá er sá íss gaf staðar ok rann eigi, þá héldi yfir þannig úr þat er af stóð eitrinu ok fraus at hrími, ok jók hrímit hvert yfir annat allt í Ginnungagap.’
English, tr. Brodeur, 1916, p. 17,1
Then said Hárr: “The streams called Ice-waves, those which were so long come from the fountain-heads that the yeasty venom upon them had hardened like the slag that runs out of the fire,--these then became ice; and when the ice halted and ceased to run, then it froze over above. But the drizzling rain that rose from the venom congealed to rime, and the rime increased, frost over frost, each over the other, even into Ginnungagap, the Yawning Void.”
Norwegian, tr. Holtsmark, p. 12,1
Da sa Hå: «De elvene som heter Elivåger, da de var kommet så langt fra utspringet at eiterstrømmen som fulgte dem, størknet likesom sinderet som renner ut av ilden, da ble eiteret til is, og da isen stod stille og ikke rant lenger, rimet det utover den, og den dampen som stod av eiteret, frøs til rim, og rimet vokste ut over alt det andre i Ginnungagap.»
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3c3038e6-9a1a-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login