G.R. Woodward, H. Mattingly, 1914, p. 18,1πρὸς ταῦτα ὁ βασιλεὺς ἔφη· Ἰδού, εἴξας σου τῇ ἀξιώσει, ἐκβαλῶ τοῦ συνεδρίου τήν τε ἐπιθυμίαν καὶ τὸν θυμόν, μεσάζειν δὲ τὴν φρόνησιν καὶ τὴν δικαιοσύνην ποιήσω.
G.R. Woodward, H. Mattingly, 1914Then spake the king, “Lo I yield to thy request, and will banish out of the assembly both Desire and Anger, and make Wisdom and Righteousness to sit between us.
Keyser & Unger p. 5,1Konongr svaraðe. Ec vil gera sem þu biðr. at visa a brott reiði oc agirnd. en setia i staðenn vizsku oc rettdœme.
H.E.Kinck, 1852 p. 8,1Kongen svarede: “Jeg vil gjore som du beder, bortvise Vrede og Begjærlighed, men sætte Visdom og Retfærdighed i Stedet.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6ae4def2-e33b-11e6-9707-0050569f23b2