You are here: BP HOME > TLB > Candrakīrti: Madhyamakāvatāra > record
Candrakīrti: Madhyamakāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Pramuditā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Vimalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Prabhākarī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Arciṣmatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Sudurjayā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Abhimukhī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Dūraṃgamā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Acalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Sādhumatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dharmameghā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: buddhabhūmi
Eng: Liland (2019)
No English
Tib: Tg, dbu ma, ’a 246a
དེ་ལ་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་ཉིད་བསྟན་པ་ལ་འདི་ནི་རེ་ཞིག་ལུང་ཡིན་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ་འཕགས་པ་ས་བཅུ་པ་ལས། ཀྱེ་རྒྱལ་བའི་སྲས་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ལྔ་པ་ལ་ལམ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་དྲུག་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེ་ཆོས་མཉམ་པ་ཉིད་བཅུས་འཇུག་གོ། །བཅུ་གང་ཞེ་ན་འདི་ལྟ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་མཚན་མ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་མཚན་ཉིད་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དང། དེ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང། མ་སྐྱེས་པ་དང། དབེན་པ་དང། གདོད་མ་ནས་རྣམ་པར་དག་པ་དང། སྤྲོས་པ་མེད་པ་དང། བླང་བ་མེད་པ་དང། དོར་བ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་དང་རྨི་ལམ་དང་མིག་ཡོར་དང་བྲག་ཅ་དང་ཆུ་ཟླ་དང་གཟུགས་བརྙན་དང་སྤྲུལ་པ་ལྟ་བུར་མཉམ་པ་ཉིད་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ་ན་རྣོ་ཞིང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་བཟོད་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་དྲུག་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་རྗེས་སུ་ཐོབ་སྟེ་ཞེས་གསུངས་པ་ལྟ་བུའོ། །
Eng: Liland (2019)

A quote from the scriptures will serve to illustrate the genuine state of all dharmas. The noble Ten Grounds states:

O victor heirs. The bodhisattvas who have fully completed the path on the fifth bodhisattva ground, enter the sixth bodhisattva ground engaging with the ten equalities of dharmas. Which ten? They are all dharmas’ equality as featureless; all dharmas’ equality as without characteristics; and in the same way their equality in being without arising, unproduced, detached, pure from the outset, unelaborate, without adoption and without rejection; all dharmas’ equality in being like illusions, dreams, optical distortions, echoes, a moon in the water, reflections and apparitions; and all dharmas’ equality in the non-duality of things and non-things. When they realise the nature of all dharmas to be in this way, through their acumen and resultant tolerance they attain the sixth bodhisattva ground, Presence.1

1. Daśabhūmikasūtra, chapter 31 of the Avataṃsakasūtra, Toh 44, Kangyur, phal chen, kha 219a3. Vaidya (1967: 31) … yaduta sarvadharmānimittasamatayā ca sarvadharmālakṣaṇasamatayā …˚ānutpādasamatayā …˚ājātatayā …˚viviktasamatayā …˚ādiviśuddhisamatayā …˚niṣprapañcasamatayā …˚ānāvyūhānirvyūhasamatayā …˚māyāsvapnapratibhāsapratiśrutkodakacandrapratibimbanirmāṇasamatayā ca sarvadharmabhāvābhāvādvayasamatayā ca / ābhirdaśabhirdharmasamatābhiravatarati // … (the Sanskrit has been abbreviated).
Tib ṭīkā (Jayānanda): Tg, dbu ma, ra 117a
དེ་ཡང་འདིར་ལུང་དང་རིགས་པས་བསྒྲུབ་པར་བསྟན་པ་ཡིན་པས་དེ་ལ་ལུང་གིས་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ། །ས་ལྔ་པ་ལ་ལམ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ས་དྲུག་པ་ལ་འཇུག་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ལམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་སོ། །འདིའི་དོན་ནི་ས་དྲུག་པར་ཤེས་རབ་ཤིན་ཏུ་ལྷག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་བསམ་གཏན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཡིན་ཏེ། སེམས་མཉམ་པར་བཞག་པས་ཡང་དག་པ་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །ཆོས་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཏེ། ཕུང་པོ་དང། ཁམས་དང། སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་མཚན་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །མཚན་མ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་ཀུན་དུ་བརྟགས་པའི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དེ་མཚན་མ་མེད་པ་སྟེ། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཤེས་པ་ཐམས་(117b)ཅད་ཀྱི་ཡུལ་མ་ཡིན་པས་སོ། །དེས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཚན་མ་མེད་པ་ཞེས་བརྗོད་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ཡིན་པས་མཚན་མ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །མཚན་ཉིད་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་ཀུན་ཏུ་བརྟགས་པའི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང། རྗོད་པར་བྱེད་པའི་བདག་ཉིད་གཟུང་བ་དང། འཛིན་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ཆོས་དེ་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཀུན་དུ་བརྟགས་པའི་མཚན་ཉིད་དེས་མཚན་ཉིད་མེད་པ་ཡིན་པས་མཚན་ཉིད་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་དོན་དམ་པ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ཅན་དེ་རང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་མ་སྐྱེས་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ཉོན་མོངས་པའི་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཡིན་པས་ན་དབེན་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །གདོད་མ་ནས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ལ་སྔར་སྐྱེ་བ་མེད་པས་ཐ་མར་ཆོས་ཐམས་ཅད་འགག་པ་མེད་པ་ཡིན་པས་གདོད་མ་ནས་རྣམ་པར་དག་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །སྤྲོས་པ་མེད་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་དམ་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ཀྱི་འཛིན་པར་བྱེད་པའི་ཡང་དག་པའི་ཤེས་པ་ལ་སྤྲོས་པ་མེད་པས་ངེས་གཟུང་བར་བྱ་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །བླང་བ་མེད་པ་དང། དོར་བ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་དམ་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ལ་བྱ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་གཞན་དུ་ཕུང་པོ་གཞན་ཡོངས་སུ་དོར་བ་དང། ཕུང་པོ་གཞན་ལེན་པ་དོན་དམ་པར་མེད་པས་བླང་བ་དང་དོར་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་བླང་བ་མེད་པ་དང། དོར་བ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལ་སེམས་ཅན་དང་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་བསྡུས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་སྒྱུ་མ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། སྒྱུ་མས་སྤྲུལ་པའི་གླང་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་དུ་མེད་པ་ལ་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཡུལ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་རྨི་ལམ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། སྙིང་པོ་མེད་པ་ལ་མངོན་པར་ཆགས་པ་སྐྱེ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །(118a)ལུས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མིག་ཡོར་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱ་བ་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཟིན་ཀྱང་མིག་ཡོར་བཞིན་དུ་ལུས་ཀྱི་བྱ་བ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །བྲག་ཅ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངག་གི་ལས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་བྲག་ཅ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །སྙིང་པོ་མེད་པ་ལ་བྲག་ཅ་བཞིན་དུ་སྒྲའི་ལམ་དུ་འཇུག་པས་སོ། །ཆུ་ཟླ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ཆོས་རྣམས་ཆུ་ཟླ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། ཆུའི་ཟླ་བ་བཞིན་དུ་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་སྣང་བ་ཡིན་ཏེ། ཆུའི་ཟླ་བ་བཞིན་དུ་ལས་ཅི་ལྟ་བ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་སྐྱེ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཟུགས་བརྙན་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་དེ་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་འཆར་བ་ཡིན་པས་སོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱ། སྤྲུལ་པ་ལྟ་བུ་མཉམ་པ་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་སྤྲུལ་པ་ཉིད་མཉམ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་རྣམས་རང་གི་སེམས་ཡོངས་སུ་དག་པས་སྤྲུལ་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་ནང་གི་ཁམས་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་སེམས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་དུ་སྣང་བས་སོ། །ཕྱིའི་ཁམས་ནི་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་སྟེ། རྨི་ལམ་བཞིན་དུ་བརྫུན་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་ཡུལ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱི་སྐུས་བསྡུས་པ་ནི་མིག་ཡོར་ལྟ་བུ་སྟེ། ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུས་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །བསྟན་པའི་ཆོས་ཀྱིས་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་བྲག་ཅ་ལྟ་བུ་སྟེ། བྲག་ཅ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཐུས་ཐོས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ནི་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུ་སྟེ། ལས་ནི་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བ་ཡིན་པས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཡོངས་སུ་དག་པས་བསྡུས་པ་རྣམས་ནི་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ། སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་བཞིན་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་(118b)སྤྲུལ་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། སྙིང་པོ་མེད་དུ་ཟིན་ཀྱང་རང་རང་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་གྱིས་སྤྲུལ་པ་ཉིད་དུ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་གཅིག་ཁོ་ན་ཡིན་ཡང་རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་དེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་པོའི་དུས་ན་ཡོད་པ་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དང། དངོས་པོ་མེད་པའི་དུས་ན་མེད་པ་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དག་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །གདོད་མ་ནས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྣོ་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ས་དང་པོ་ལ་ལྟོས་ནས་ཤིན་ཏུ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའོ། །བཟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པས་སོ། །
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d90e382b-723a-11e9-8a71-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login