You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
فتمكنوا بفضل مؤلفاتهم الناضجة القوية من أن يطهّروا المرسح ويحرّروه من ربقة المصطلحات الصبيانية السخيفة .
translit
fa-tamakkanū bi-faḍli muʔallafāti-him al-nāḍiǧaẗ al-qawiyyaẗ min ʔan yuṭahhirū ’l-marsaḥ wa-yuḥarrirū-hu min rabaqaẗ al-muṣṭalaḥāt al-ṣibyāniyyaẗ al-saḫīfaẗ.
Transl_SG
As a result, and thanks to their powerful and mature works, they [sc. the French] have been able to purify their stages and to liberate them from [the grip of] the lariat of silly childish expressions.
keywords
AR: taʔlīf, nāḍiǧ (nuḍūǧ), qawiyy (quwwaẗ), taṭhīr (ṭahāraẗ), marsaḥ, taḥrīr (ḥurriyyaẗ), ṣibyāniyyaẗ, saḫīf (saḫāfaẗ)
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=339213a9-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login