You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
وغايتنا من ذلك أنْ يضع الكتّاب المصريون مؤلّفات قيّمة ناضجة تظلّ حيّة جديدة على مرّ الأعوام والأجيال ،
translit
wa-ġāyatu-nā min ḏālika ʔan yaḍiʕa ’l-kuttāb al-miṣriyyūn muʔallafāt qayyimaẗ nāḍiǧaẗ taẓallu ḥayawiyyaẗ ǧadīdaẗ ʕalà marri ’l-ʔaʕwām wa’l-ʔaǧyāl,
Transl_SG
Our intention with all this is [to make] Egyptian writers produce mature, valuable works that will remain new and lively in spite of years and generations passing by.
keywords
AR: ġāyaẗ, kātib (kuttāb), Miṣr, qayyim (qīmaẗ), nāḍiǧ (nuḍūǧ), ḥayawī (ḥayawiyyaẗ, ḥayāẗ), ǧadīd
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33b3ef9f-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login