You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
وهذه الطريقة هي التي يتّخذها كبار كتّاب فرنسا الذين ارتأوا وجوب تصویر الحياة كما هي لا كما يجب أن تكون
translit
wa-hāḏihī ’l-ṭarīqaẗ hiya ’llatī yattaḫuḏu-hā kubār kuttāb Faransā allaḏīna ’rtaʔaw wuǧūba taṣwīr al-ḥayāẗ ka-mā hiya lā ka-mā yaǧibu ʔan takūn
Transl_SG
This is also the method followed by the big French writers who think that life must be described as it is, not as it should be.
keywords
AR: kātib (kuttāb), Faransā, irtaʔà (raʔy), taṣwīr, ḥayāẗ, ka-mā huwa/hiya
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33cb15fd-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login