You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
لأنّه أوقع أثراً في النفس ويساعد الكاتب على درس كلّ الموضوعات والمسائل من عملية وفلسفية واجتماعية وأخلاقية ونفسية .
translit
li-ʔanna-hū ʔawqaʕu ʔaṯaran fī ’l-nafs wa-yusāʕidu ’l-kātib ʕalà darsi kulli ’l-mawḍūʕāt wa’l-masāʔil min ʕamaliyyaẗ wa-falsafiyyaẗ wa-’ǧtimāʕiyyaẗ wa-ʔaḫlāqiyyaẗ wa-nafsiyyaẗ.
Transl_SG
because the effect they have on the mind is most profound and because they help the writer study all the givens and issues, whether practical or philosophical or social or moral or psychological.
keywords
AR: ʔaṯar, nafs / nafsī, kātib, dars, ʕamalī, falsafaẗ, iǧtimāʕī, ʔaḫlāq
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33ccfc9f-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login