You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > record
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
San: Vaidya (1960) 2
atha khalv āyuṣmataḥ śāriputrasyaitad abhavat - kim ayam āyuṣmān subhūtiḥ sthavira ātmīyena svakena prajñāpratibhānabalādhānena svakena prajñāpratibhānabalādhiṣṭhānena bodhisattvānāṃ mahāsattvānāṃ prajñāpāramitām upadekṣyati utāho buddhānubhāveneti?
Tib: Kg, brgyad stong, ka 2a2-3
de nas tshe dang ldan pa shā ri’i bu ’di snyam du sems te | ci tshe dang ldan pa rab ’byor ’di bdag nyid kyi rang gi shes rab kyi spobs pa’i (3) stobs bskyed pa dang | rang gi shes rab kyi spobs pa’i stobs byin gyis brlabs pas byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po rnams kyi shes rab kyi pha rol tu phyin pa nye bar ston par ’gyur ram | ’on te sangs rgyas kyi mthus yin snyam mo ||
Gān: Falk/Karashima (2012/13)) 2012: 30
asa ho aïśpasa śariputrasa edad ahoṣi kim ayaṃ aüsa subhu[ti] [1-05] + + + + yeṇa valadhaṃdaṇeṇa ṇidiśiśasi asa [h]i b(u)dhaṇ(u)bhaveṇa
Chi: Lokakṣema, T. 224 425c10-12
舍利弗心念言。今使須菩提爲諸菩薩説般若波羅蜜。自用力説耶。持佛威神説乎。
Chi: 支謙 Zhīqiān, T. 225 478b28-29
於是秋露子念。此賢者説明度道。自己力所乘佛聖恩乎。
Chi: 鳩摩羅什 Kumārajīva, T. 227 537b1-2
舍利弗。即作是念。須(2)菩提。自以力説。爲承佛神力。
Eng: Conze (1973), corresp. ed. Mitra 1888 p. 3-4
Thereupon the Venerable Sariputra thought to himself: (4) Will that Venerable Subhuti, the Elder, expound perfect wisdom of himself, through the operation and force of his own power of revealing wisdom, or through the Buddha’s might?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=71f8b817-5528-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login