You are here: BP HOME > TLB > RK: Kāśyapaparivarta > record
RK: Kāśyapaparivarta

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§0-10
Click to Expand/Collapse Option§11-20
Click to Expand/Collapse Option§21-30
Click to Expand/Collapse Option§31-40
Click to Expand/Collapse Option§41-50
Click to Expand/Collapse Option§61-70
Click to Expand/Collapse Option§71-80
Click to Expand/Collapse Option§81-90
Click to Expand/Collapse Option§91-100
Click to Expand/Collapse Option§101-110
Click to Expand/Collapse Option§111-120
Click to Expand/Collapse Option§121-130
Click to Expand/Collapse Option§130-20
Click to Expand/Collapse Option§141-150
Click to Expand/Collapse Option§151-160
Click to Expand/Collapse Option§161-166
MS §154
catusmṛtyupasthānasucintitakāyopanītā · samyakprahāṇaprasaṭhāriddhipādajavajavitā · indriyasunirīkṣitadānavakravigatabalavegasamudgatā antareṇa śithilabodhyaṃgavibodhab. ariśatrumārapathajahanī mānokkramavāhinī · kutīrthyatīrthajahanī · śamathaniddhyaptinirdiṣṭā · vipaśyanāprayogā · ubhayor antayor asaktavāhinī · hetudharmayuktā vipulavistīrṇā kṣayaprahāṇā bandhā vighuṣṭaśabdā daśa dikṣu śabdam ādāyaty āgacchatāgacchatābhiruta mahādharmanāvaṃ nirvāṇapuragāminī · kṣemamārgagāminī · mahāparimatīrasatkāyadṛṣṭiṃjahanī · pārimatīragāminī laghusarvadṛṣṭigatavigatāṃ ·
T 350 194a16
No Chinese
T 351 200a29
No Chinese
T 310 638b12-19
四正念處為金樓觀。四正勤行四如意足以為疾風。五根善察離諸曲惡。五力強浮七覺覺悟能破魔賊。入八真正道隨意到岸離外道濟。止為調御觀為利益不著二邊。有因緣法以為安隱。大乘廣博無盡辯才。廣布名聞能濟十方一切眾生。而自唱言來上法船。從安隱道至於涅槃。度身見岸至佛道岸離一切見。
T 352 215c28-216a6
以四攝法護諸有情。以四無量饒益眾生。以四念處恒自思惟。以四正斷勤斷勤修。以四神足奮迅神通。以其五根令生眾善。以其五力堅固不退。以八聖道遠離魔怨不住邪道。於奢摩他毘鉢舍那無相無著。菩薩令此廣大法行名聞十方。使諸眾生來入微妙。正法大船過彼生死四流大河。得至涅槃安樂彼岸。得無所畏永離諸見。
Kg cha 149b5-150a1
dran pa nye bar gzhag pa bzhis legs par rnam par bsams pa’i lus kyis bstan pa yang dag pa’i slob bas ’gro ba || rdzu ’phrul gyi rkang pa’i mgyogs pa’i shugs dang ldan pa dbang pos legs par brtags pas lta ba ngan pa’i shing yon po med pa | stobs kyi shugs yang dag par ’byung bas bar shag shig med pa | byang chub kyi yan lag gis ’gro ba rnam par dag pa | gcugs can dgra nyon mongs pa’i bdud kyi lam ’dor bar byed pa | lam du ’jug par byed pa | pha rol gyi ngogs su phyin par byed pa | mu stegs can ngan pa’i mu stegs ’dor bar byed pa | zhi gnas kyi nges par sems pa brtan pa | lhag mthong gis sbyor ba mtha’ gnyis la ma chags par ’jug pa | rgyu’i chos dang yang dag par ldan pa | sgra grags pa yangs shing rgya che la mi zad cing tshad med pa tshur shog | dam pa’i chos kyi gru chen po mya ngan las ’das pa’i grong khyer du ’gro ba bde bar ’gro ba | ’jigs pa med par ’gro ba lam du ’gro ba || ’jig tshogs la lta ba ’dor bar zhugs la tshu rol gyi ’gram nas pha rol gyi ’gram du lta ba thams cad sel ba | gtse ba med pa’i mya ngan las ’das par myur du song shig ces phyogs bcur sgras go bar byed pa ste |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=585e9c22-516c-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login