The different mental impurities (upaklesha) are explained in detail: khro ba dang khon du ’dzin zhes bya ba nas nye ba’i nyon mongs pa thams cad kyi bar gyi ’grogs pa dang lhan cig mi gnas zhes bya ba nye ba’i nyon mongs pa dang ma ’dres par bstan te: nga rgyal yang sems nye bar nyon mongs par byed pa’i sgo nas nye ba’i nyon mongs pa zhes gdags so; cf. Kosha p. 3121-5: tatra ye yāvat kleshā upakleshā api te, cittopakleshanāt.
The following are abbreviated quotations from Panycaskandhaprakaraṇavaibhāṣya fol. 222a4ff and/or Triṃshikābhāṣya p. 303ff, on the basis of which the present reconstructions of the ṭ text are made, but cf. the introduction. Abhidharmasamuccaya p. 813ff, tib. 50b2ff treats the same concepts, but does not have the same text.
de la khro ba ni ’phral du gnod par byed pa la gnas te, sems kyi kun nas mnar sems pa’o – tatra krodho vartamānam apakāram āgamya cetasa āghātaḥ. [For the equivalents āgam- and gnas cf. Dbh index s.v.]. Triṃshikābhāṣya p. 303, tib. fol. 159a4-5; Panycaskandhaprakaraṇa fol. 14a4, Dantinne p. 139; cf. Panycaskandhaprakaraṇavaibhāṣya fol. 222a4.
khon du ’dzin pa ni khros pa’i ’og tu ’dis bdag la gnod pa ’di byas so zhes shar gnyer ba’i mdud par ’dzin pa mi gtong ba’o – upanāhaḥ krodhād ūrdhvaṃ mamānenedam apakṛtam iti vairānubandhasyānutsargaḥ. Triṃsh p. 306-8, tib. fol. 159a6-b1 = Pskvai fol. 222b1-2.
’chab pa ni ’dun pa dang zhe sdang dang ’jigs pa la sogs pa bsal te, phan par ’dod pa’i gleng ba pos: khyod ’di lta bu byed pa’o, zhes bsnyad pa na kha na ma tho ba mkhyud pa’o – mrakṣash chandadveṣabhayādīn nirākṛtya taddhitaiṣiṇā codakena tat tvam evaṃkārīty anuyuktasyāvadyapracchādanā. Triṃsh p. 3010-12, tib. fol. 159b1-3 = Pskvai fol. 222b2-4.
yongs su gdung ba ni tshig brlang pos gzhan gyi sems gdung bar bskyed pa’o – paridāhash caṇḍena vacasā parapradāshitā. Triṃsh p. 3015ff, tib. fol. 159b3ff = Pskvai fol. 222b3ff. The words paridāha (ṭ) and pradāsa (-sha) are given the same meaning, cf. Edg s. v. pradāsa; Triṃsh and Pskvai have tshig brlang po.
phrag dog ni pha rol po’i rnyed pa dang, bkur sti dang, rigs dang, tshul khrims dang, thos pa la sogs pa’i yon tan mthong nas zhe sdang gi char gtogs pa’i sems khong nas ’khrug pa’o – īrṣyā lābhasatkārakulashīlashrutādīn guṇān parasyopalabhya dveṣāṃshiko cetaso vyāroṣaḥ. Triṃsh p. 3020ff, tib. fol. 159b6ff ~ Pskvai fol. 222b7f.
ser sna ni rnyed pa dang bkur sti la zhen nas ’dod chags kyi sems kyis phyi dang nang gi dngos po mi gtong ba’o – mātsaryaṃ lābhasatkārādhyavasitasya rāgacetasā bāhyādhyātmavastvaparityāgaḥ. Triṃsh p. 3024ff, tib. fol. 160a1ff = Pskvai fol. 223a1ff.
sgyu ni rnyed pa dang bkur sti la lhag par chags pas gzhan la bslu ba’i bsama pas tshul khrims la sogs pa’i don gzhan du gnas la gzhan du ston pa’o – māyā lābhasatkārādhyavasitasya paravanycanābhiprāyeṇānyavasthitasya shīlāder arthasyānyathā prakāshanā. Triṃsh p. 3029ff, tib. fol. 160a3ff = Pskvai fol. 223a3ff.
g.yo ni bdag gi nyes pa bcab pa’i thabs bzung ste, gzhan nas gzhan du sgyur zhing gtam rlung la bskur pa dang, gsal bar mi byed pa’o – shāṭhyaṃ svadoṣapracchādanopāyasaṃgṛhītaṃ, anyenānyat pratisaran vikṣipati, aparisphuṭaṃ vā pratipadyate. Triṃsh p. 313ff, tib. fol. 160a3ff = Pskvai fol. 223a5ff.
ngo tsha med pa ni las de bdag gi cha ma yin par shes kyang kha na ma tho bas mi ’dzems pa’o – āhrīkyaṃ tasmin karmaṇy ātmānam ayogyaṃ manyamānasyāpy avadyenālajjā. Triṃsh p. 3117f, tib. fol. 160b5f = Pskvai fol. 224a1ff.
khrel med pa ni gzhan la kha na ma tho bas mi ’dzems pa’o – anapatrāpyaṃ parato ’vadyenālajjā. Triṃsh p. 3118f, tib. fol. 160b6f treated also in Pskvai fol. 224a2, but in even shorter form, just noting it is the opposite of the former upaklesha. The section on upaklesha ends after this item in both Triṃsh and Pskvai.
ṭ fol. 105a5-b6:
khengs pa ni ’dod chags shas che ba’i dbang gis lus kyi ’gyur ba rkang lag brkyang ba dang, mgo ’phang bstod pa dang, smin ma bsdus pa dang, so gtsigs pa la sogs pa ’gying bar snang ba ste, mkhan po dang slob dpon dang bla ma la sogs pa la thal mo sbyar ba dang, ’dud pa la sogs pa’i las mi byed pa’o – unnati, not identified as quotation.
rtsod pa ni de dag gi rgyu las lus dang ngag gi las rdeg pa dang, ’ching ba dang, skyon smos pa dang, mtshang ’dru ba la sogs pa byed pa’o – vivāda, not identified as quotation.
rgyags pa ni bdag gi rigs dang, nad med pa dang, gzugs dang lang tsho la sogs pa rang gi phun sum tshogs pa la dga’ ba’i bye brag dang ldan pa’i sred pas sems rang dbang med par byed pa’o – madaḥ svakulārogyarūpayauvanasvasaṃpattiharṣavisheṣā tṛṣṇā cittam asvatantrīkriyate. Triṃsh p. 319ff, tib. fol. 160b1ff ~ Pskvai fol. 224a1-4. This paragraph is quoted from Pskvai, as this work includes a short sentence on sred pa (fol. 224a4: dga’ ba’i bye brag dang ldan pa’i sred pa’i rnam pa), which Triṃsh does not have.
bag med pa ni ’dod chags dang zhe sdang dang gti mug gi dbang gis dge ba mi sgom zhing mi dge ba byed pa’o – pramādo lobhadveṣamohavashāt kushalaṃ na bhāvayaty akushalaṃ karoti; similar to Psk fol. 14b2 (Dantinne p. 140 §17) but quotes, rather, and abbreviates Triṃshikābhāṣya p. 323-5. Triṃsh 324-5 ~ Pskvai fol. 224b1-2, but this piece is not in ṭ.
The following passages on the seven kinds of conceit are quoted with minor differences from Triṃshikābhāṣya p. 2828ff; the text given is the reconstruction of the text in ṭ. sapta mānāḥ are treated otherwise in Kosha p. 28423ff; Abhidharmasamuccaya rec. p. 457-13, tib. fol. 79b4-80a1, tr. p. 72 = Panycaskandhaprakaraṇa fol. 13a7-b4 (Dantinne p. 137); Ybh p. 505-6;
Mvy 1946-1952.
nga rgyal ni rigs dang shes rgya dang nor la sogs pas dma’ ba bas de dag gis bdag che’o snyam du sems khengs pa’am, rigs la sogs pa mtshungs pa nyid la de dag dang bdag mtshungs so snyam du sems khengs pa’o – hīnāt kulavijnyānavittādibhiḥ shreyān āsmi tair iti cittasyonnatir, sadṛshena vā kulādibhir eva sadṛsho ’smīti cittasyonnatir mānaḥ. From Triṃsh p. 294-6, tib. fol. 158a5-6 = Pskvai fol. 217a7-b2.
lhag pa’i nga rgyal ni rigs dang shes rgya la sogs pas mtshungs pa bas gtong ba dang tshul khrims dang nyams rtsal la sogs pas bdag che’o snyam pa’am, rigs dang nor la sogs pas che ba la bdag dang mtshungs so snyam du sems khengs pa’o – kulavijnyānādibhiḥ sadṛshāt tyāgashīlapauruṣādibhir shreyān asmi, shreyasā vā kulavittādibhir sadṛsho ’smīti cittasyonnatir atimānaḥ. From Triṃsh p. 296-8, tib. fol. 158a6-7 = Pskvai fol. 217b1-2.
nga rgyal las kyang nga rgyal ni rigs la sogs pa che ba bas kyang bdag che’o snyam du sems khengs pa’o – shreyasaḥ kulādibhir aham eva shreyān iti cittasyonnatir mānātimānaḥ. From Triṃsh p. 299-10, tib. fol. 158a7 = Pskvai fol. 217b2-3.
nga’o snyam pa’i nga rgyal ni nye bar len pa’i phung po la bdag dang bdag gi dang bral ba de dag la bdag dang bdag gir mngon par zhen nas sems khengs pa’o – teṣūpādānaskandheṣv ātmātmīyarahiteṣv ātmātmīyābhiniveshash cittasyonnatir asmimānaḥ. From Triṃsh p. 2910-11, tib. fol. 158a7-b1 ~ Pskvai fol. 217b3-6, which expands Triṃsh.
cung zad snyam pa’i nga rgyal ni rigs dang shes rgya dang nor la sogs pas khyad ches ’phags pa la bdag cung zad cig gis chung ngo snyam du sems khengs pa’o – bahvantaravishiṣṭāt kulavijnyānavittādibhir alpāntarahīno ’smīti cittasyonnatir ūnamānaḥ. From Triṃsh p. 2913-14, tib. fol. 158b2-3 ~ Pskvai, which expands Triṃsh in fol. 218a1-4.
mngon pa’i nga rgyal ni yon tan khyad par can ’bras bu dang bsam gtan la sogs pa ma thob pa thob bo snyam du sems khengs pa’o – aprāpteṣu visheṣaguṇeṣu phaladhyānādiṣu prāptā [mayeti] cittasyonnatir abhimānaḥ. From Triṃsh p. 2911-12, tib. fol. 158b1-2 ~ Pskvai, which expands Triṃsh in fol. 217b6-218a1.
log pa’i nga rgyal ni yon tan ma yin pa dang ldan pa la bdag yon tan dang ldan no snyam du sems khengs pa’o – aguṇavato guṇavān asmīti cittasyonnatir mithyāmānaḥ. From Triṃsh p. 2914-15, tib. fol. 158b3 ~ Pskvai, which expands Triṃsh in fol. 218a4-6.
nye ba’i nyon mongs pa thams cad kyi zhes bya bas ni gong du ming gis smos pa’i nye ba’i nyon mongs pa rnams dang mi ’grogs par ma zad kyi, gzhan yang nye ba’i nyon mongs pa rnam par g.yeng ba dang, shes bzhin med pa dang, ’gyod pa dang, gnyid la sogs pa dang yang mi ’grogs so zhes bya ba’i tha tshig go.