FRU ALVING.
Dette er forfærdeligt at tænke sig! Skulde ikke et barn føle kærlighed for sin far alligevel?
FRAU ALVING.
Es ist entsetzlich, das zu denken! Sollte ein Kind nicht trotzdem Liebe für seinen Vater hegen?
MRS. ALVING.
This is terrible to think of! Ought not a son to love his father, whatever happens?
MEVR. ALVING.
Dat is toch een vreeselijke gedachte! Moet een kind dan niet in elk geval liefde voelen voor zijn vader?
阿尔文太太
想起来真可怕!不管怎么样,难道做儿子的不应该爱父亲?
مسز الفينج :
هذا فظيع. أليس من الأكيد أنه ينبغى على الطفل يحب والده، مهما حصل.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=baf61ed8-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe