BYFOGDEN.
Unægtelig. Men dengang var endnu ikke det rette tidspunkt forhånden; nå, det kunde jo du deroppe i din afkrog ikke bedømme. Men da så det betimelige øjeblik kom, da tog jeg – og de andre – sagen i vor hånd –
BURGOMASTER.
No doubt. But then the right time hadn’t come. Of course, in that out-of-the-world hole of yours, you were not in a position to judge that. As soon the propitious moment came I–and others–took the matter in hand–
STADTVOGT.
Unleugbar. Aber damals war der richtige Zeitpunkt noch nicht da; na, das konntest Du da oben in Deinem Winkel ja nicht beurteilen. Als dann aber der passende Moment gekommen war, da nahm ich – und die anderen – die Sache in die Hand –
市长
不错。可是那时候还不能动手。当然,你住在那块偏僻的地方,看不清这一点。后来,适当的机会一到眼前,我---还有别人---马上就动手---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cc54fb26-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe