You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 1,221
SAGFØRER KROGSTAD
(i forstuedøren).
Det er mig, frue.
Pic485
Fin Slöör (1880)
ASIANAJAJA KROGSTAD
(etuhuoneen ovessa). Minä se olen, rouva.
Eng Archer (1889)
KROGSTAD.
[In the doorway.]
It is I, Mrs. Helmer.
Fre Prozor (1889) 175
KROGSTAD,
apparaissant. —
C’est moi, madame.
Ger Borch (1890)
KROGSTAD
(in der vorzimmertür.)
Ich bin’s, gnädige Frau.
Rus Hansen (1903)
Крогстад
(в дверях).
Это я, фру Хельмер.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
Zaakwaarnemer KROGSTAD
(in de deur).
Ik ben het mevrouw.
Jap 島村 (1913)
クログスタット
(廊下への入口で)
私です、奧さん。
Chi 潘家洵 (1921)
柯洛克斯泰
(在门洞里)
海尔茂太太,是我。
Eng Haldeman-Julius (1923)
KROGSTAD
(at the door).
It is I, Mrs. Helmer.
Ara Yūsuf (1953)
كروجشتاد
(عند الباب)
أنا يا مدام هيملر.
Esp Tangerud (1987)
Juristo KROGSTAD.
(ĉe la pordo).
Estas mi, sinjorino.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=15d99c36-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login