Fin Slöör (1880)RANK.
(kohottaen olkapäitään.) Niin, siinä se temppu onkin. Se katsantotapa se tekee yhteiskunnan sairashuoneeksi.
Eng Archer (1889)RANK.
[Shrugs his shoulders.]
There we have it! It’s that notion that makes society a hospital.
Fre Prozor (1889) 178RANK,
haussant les épaules. —
Voilà. C’est une manière de voir qui change la société en hôpital.
Ger Borch (1890)RANK
(zuckt die achseln.)
Na, da haben wir’s. Geradedie Anschauung macht die menschliche Gesellschaft zu einem Krankenhause.
Rus Hansen (1903)Ранк
(пожимая плечами).
Вот то-то и оно-то. Благодаря таким взглядам общество и превращается в больницу.
Eng Haldeman-Julius (1923)RANK
(shrugging his shoulders).
Yes, there you are. That is the sentiment that is turning Society into a sick-house.
Ara Yūsuf (1953)رانك
(يهز كتفيه)
أرأيت ؟ هذا الاتجاه هو الذى يجعل من مجتمعنا شيئا أشبه بالمستشفي.
Esp Tangerud (1987)RANK.
(ŝultrotiras).
Jen ĝuste tio. Estas tiu konsidero, kiu faras el nia socio malsanulejon.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=15e7b3ca-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe