EJNAR. Men først forbi de sidste toppe; så ned til fjordens vik i vest; på Egirs hest med dampen oppe vi rider hjem til bryllupsfest, – og så mod sydens land tilsammen, lig svaner på den første flugt –!
EINAR. First over yonder peak, then down To the fjord haven in the west; On Egir’s courser through the foam Ride homeward to the bridal feast,— So to the sunny south together Like paired swans in their first flight—
EJNAR. Erst noch ein westlich Stück hier oben, Dann nach dem Fjord des Weges Rest; Auf Egirs Brauthengst, dampfumschnoben, Heimreiten wir zum Hochzeitsfest, – Und dann hinab gen Süd zusammen, Wie Schwäne auf der ersten Fahrt –!