PEER GYNT
(arrig).
Hå, vil I endnu til mere mig tvinge?
kræver I også min kristenmands-tro?
PEER
[peevishly]
Ha, would you force me to go still further?
Do you ask me to give up my Christian faith?
PEER GYNT
(gereizt.)
He, wollt Ihr mich nun noch weiter veredeln?
Heischt Ihr auch noch meinen Christenglauben?
PEER GYNT.
(bosszusan).
Azt gondolom, most már tán megelégled?
Vagy új vallásomra tegyek hűséget?
PEER GYNT
(ingerülten)
Hát még mire nem akartok kényszerítni?
Hitemet, a keresztyént, nem vennétek el?
Пер Гюнт
(раздраженно)
Еще вы чего захотите? От бога,
От веры Христовой отречься мне, что ль?
培尔
(深思)
嗯,人们说,我们是风中的羽毛,难免得由习俗和风尚吹着走。好,就这么办吧。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e5c2adb0-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe