You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
DEN MAGRE.
Så må jeg derned på stående fod.
Gid jeg nu bare betids ham fanger!
Det Kapland, det Kapland var mig altid imod; –
der findes nogle slemme missionærer fra Stavanger.
(han farer sydover.)
THE LEAN ONE
I must hurry off then without delay.
I only hope I may catch him in time!
That Cape of Good Hope — I could never abide it;—
it’s ruined by missionaries from Stavanger.
[He rushes off southwards.]
DER MAGERE.
So muß ich stehenden Fußes dorthin.
Doch geh’ ich, trüber Ahnungen schwanger.
Das Kapland, das Kapland wollt’ mir nie in den Sinn; –
Dort sind so ein paar schlimme Missionare von Stavanger.
(Er fährt gen Süden.)
A SOVÁNY.
Örülök; most már oda nyílsebesen.
Legjobb lovamon utazok,
A Cap-földet nem szeretem,
Egész csorda hittérítő van ott.
(Elmegy Délnek.)
A SOVÁNY
Sietek, hogy elcsíphessem, oda,
noha nincs ínyemre a Cap vidéke, s okkal,
nem is csábíthat a tája soha
a gonosz stavangeri misszionáriusokkal.
(Sietve délnek indul.)
Сухопарый
Стало быть, я отправляюсь туда!
Только застану ли, что-то нет веры!
С этой Капландией вечно беда, -
Там из Ставангера миссионеры.
(Устремляется на юг.)
瘦子
我得走啦。上回你是在什么地方碰到他的?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7c3818e-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login