You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IVa
smad ’tshoṅ ma’i bu mo gser mchog ’od dpal yaṅ tshim1 źiṅ mgu2 la (Q254b) yid3 raṅs te 4 rab tu dga’ nas |5 dga’ ba daṅ 6 yid bde ba skyes te |7 yan lag lṅas phyag ’tshal nas | ’jam dpal gźon nur gyur pa’i rkaṅ pa gñis la8 gtugs te | saṅs rgyas daṅ |9 chos daṅ | dge ’dun la skyabs su soṅ nas |10 tshaṅs par spyad11 pa daṅ |12 bslab13 pa’i gźi rnams yaṅ dag par blaṅs te |14 lhag pa’i bsam pas bla na (S17b) med pa yaṅ dag par rdzogs pa’i byaṅ chub tu sems bskyed15 nas |16 ’di skad ces smras so ||17
1. T: tshig 2. P: ’gu 3. ST: yi 4. P: ins. | 5. PQ: om. | 6. P: ins. | 7. Q: om. | 8. P: om. la 9. P: om. | 10. DJNPQ: om. | 11. P: spyod 12. DJN: om. | 13. P: bslabs 14. P: ste for te | 15. L: skyed 16. DJNPQ: om. | 17. JT: |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 819a16-19
爾時上金光(17)首。歡喜悦豫五體投地。稽首文殊師利足下。(18)歸命佛法及與聖衆。淨修梵行奉持五戒。其(19)心質直乃發無上正眞道意。口宣斯言。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 827b23-27
時勝金色女踊躍歡喜(24)心得清淨。五體投地禮文殊師利足。作如是(25)言。歸依佛歸依法歸依僧。歸三寶已。受梵行(26)五戒。受戒法已。至心發阿耨多羅三藐三菩(27)提心。既發心已白文殊言。
Tib: Braarvig (forthcoming)
IV. The courtesan Suvarṇottamaprabhāśrī was content and elated, delighted and joyful, joy and good temper was born with her, and, having done obeisance with her five limbs by falling down before the feet of the princely Mañjuśrī, having taken refuge in the Buddha, his teachings and his congregation, having adopted a chaste life and the moral commandments, having produced the thought of the incomparable, perfect awakening with determination, she said (suvarṇottaraprabhāśrī gaṇikāduhitā tṛptodagrāttamanāḥ pramuditā prītisaumanasyajātā pañcāṅgaiḥ namaskṛtya mañjuśrīyaḥ kumārabhūtasya caraṇayor nipatya buddhadharmasaṅghān śaraṇaṃ gatvā brahmacaryāṃ śikṣāpadāni ca samādāyādhyāśayenānuttarāyai samyaksaṃbodhaye cittam utpādayitvedam avocat):
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a257e08e-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login