lat 524 A.D. I,5c,1-4O stelliferi conditor orbis
Qui perpetuo nixus solio
Rapido caelum turbine versas
Legemque pati sidera cogis,
ger Notker ca. 950-1022 A.D.O conditor stelliferi orbis.
Tû sképfo des hímeles. Qui nixus perpetuo solio . uersas cȩlum rapido turbine.
Tû îo ze stéte sízzentêr . dén sélben hímel uuérbest . mít snéllero uuándo.
Et cogis sydera pati legem.
Únde die stérnen héizest hûoten íro êo.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300Sire Deu omnipotent,
Par qui cil haut firmament
Dedenz une nut e jur
Une fez se turne entur
« O tu feseur de la roe qui porte les estoiles, que es apuiéz a ta chaere pardurable et tournoies le ciel par estourbillons ravissables et contrains les estoiles a soufrir leur lai
eng Chaucer 1343-1400 A.D.O thou maker of the whele that bereth the sterres, which that art y-fastned to thy perdurable chayer, and tornest the hevene with a ravisshing sweigh, and constreinest the sterres to suffren thy lawe ; so that the mone som-tyme shyning with hir ful hornes, meting with alle the bemes of the sonne hir brother, hydeth the sterres that ben lesse ;
eng Elizabeth 1593 A.D.Of framar of Starry Circle,
who lening to the lasting grounstone,
withe whorling blast hevens trurnest,
and Law Compelst the skies to beare;
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=09a3a71b-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4