You are here: BP HOME > TLB > Bodhisatvacaryānirdeśa > record
Bodhisatvacaryānirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse OptionColophon
khye’u rin chen byin gyis smras pa | bdag gis ni chos gcig kyaṅ yoṅs su grub par yaṅ dag par mi mthoṅ na bźi lta ci smos | ’di la yaṅ dag par ’grub pa gaṅ źig yod de | chos rnam par rig pa źes bya ba ’di ni dmigs pa’o || byaṅ chub ces bya ba ’di ni dmigs pa’o || de bźin gśegs pa źes bya ba ’di ni ’dzin pa’o || grol ba źes bya ba ’di ni spros pa’o ||
寶授菩薩言。我於一法而尚不住。何況有四。舍利弗。汝勿謂我有法説耶證菩提耶。是如來耶。得解脱耶。
The boy Ratnadatta said: I do not see even one quality completed, so how can there be question of four (ratnadatto dāraka uvāca nāham ekaṃ dharmam api pariniṣpannaṃ samanupaśyāmi kaḥ punar vādaś caturaḥ)? But, now, what is accumulating religious progress (atra katamaḥ samudānayaḥ)? [It is understanding that] religious proclamation is [only] a conception (dharmavijñaptir ity ayam upalambhaḥ), awakening is [only] a conception (bodhir ity ayam upalambhaḥ), that the Tathāgata is [only] grasping [for something inexistent] (tathāgata ity ayam parigrahaḥ), that liberation is only a rhetorical figure (mokṣa ity ayaṃ prapañcaḥ).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5dd055ce-4cb7-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login