You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ga 268b6-269a2
de nas de lhag par sdug pa skyes te | des de gñis bsti gnas su khrid nas bsnun bsñod de | de gñis kyi miṅ btags pa | ñi ma śar ba’i tshe ñi ma’i ’od zer gyis smin par byas pa las ’di gñis skyes par gyur pas de bas (7) na ñi ma’i rigs yin pas ñi ma’i rigs ñi ma’i rigs źes bya bar gyur to | draṅ sroṅ gau ta ma’i bu yin pas miṅ gñis pa gau ta ma gau ta ma źes bya bar gyur to | raṅ gi yan lag las skyes pas miṅ gsum pa yan lag skyes yan lag skyes źes bya bar gyur to | (269a1) bu ram śiṅ gi tshal gse ba nas rñed pas miṅ bźi pa bur ma śiṅ pa bu ram śig pa źes bya bar gyur to | ji tsam dus gźan źig na rgyal po bar dwa dza bu med par śi nas blon po rnams ’dus nas gros bya bar brtsams pa | śes ldan dag da su źig (2) rgyal por dbaṅ bskur bar bya | gźan dag gis smras pa | de’i gcen gau ta ma draṅ sroṅ rnams kyi naṅ du rab tu byuṅ ste | rgyal srid ’di ni de’i rigs rgyud du ’os pa yin pas de dbaṅ bskur ro |
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3aee95f0-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login