You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ga 278b4-280a4
chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems (5) dpa’ dga’ ldan gyi lha’i ris nas śi ’phos te yum gyi lhums su źugs pa de’i tshe sa chen po ’di śin tu g-yos par gyur | ’jig rten ’di thams cad snaṅ ba rgya chen pos gsal bar gyur ciṅ ’jig rten ’jig rten gyi bar gyi bar gyi mun pa mun gnag smag tu gyur pa gaṅ du ñi ma daṅ zla ba ’di ltar rdzu (6) ’phrul che ba | ’di ltar mthu che bdag gis kyaṅ ’od kyis snaṅ bar mi nus pa de dag kyaṅ de’i tshe snaṅ ba rgya cen pos gsal bar gyur to | der sems can gaṅ dag skyes pa de dag raṅ gi lag pa brkyaṅ ba yaṅ mi mthoṅ ba las de rnams snaṅ ba des sems can gcig gis gcig mthoṅ nas śes ldan dag (7) sems can gzan yaṅ ’dir skyes so | śes ldan dag sems can gźan yaṅ ’dir skyes so źes bya bar śes so | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems dpa’ btsom ldan ’das yum gyi lhums su źugs pa de’i tshe lha rnams kyi dbaṅ po brgya byin gyis de la mi ’am mi ma yin pa sus kyaṅ ’tshe bar mi (279a1) ’gyur bar lha’i bu bźi yum gyi sruṅ mar ’jog ba ni lag na ral gri daṅ | lag na ma duṅ daṅ | lag na mduṅ thuṅ daṅ | lag na mda’ bo che’o | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems dpa’ yum gyi lhums na źugs pa ni mdzod kyi naṅ du rdzas bźag (2) pa bźin du mṅal gyi dri ma daṅ | śa ma’i dri ma daṅ | khrag gi dri ma daṅ | mi gtsaṅ ba gaṅ yaṅ ruṅ ba sna tshogs kyis ma sbags so | dper na nor bu rin po che ka śi’i ras kyis mi gos pa daṅ | kha si’i ras kyaṅ nor bu rin po che sa mi gos pa de bźin du | gaṅ (3) gi tshe byaṅ chub sems dpa’ yum gyi lhums na bźugs pa na mdod kyi naṅ du rdzas bźag pa bźin du mṅal gyi dri ma daṅ | śa ma’i dri ma daṅ | khrag gi dri ma daṅ | mi gtsaṅ ba gaṅ yaṅ ruṅ ba sna tshogs pas ma spags so | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems (4) dpa’ bcom ldan ’das yum gyi lhums su zugs pa de’i tshe yum gyi lhums na de dag thams cad yogs su rdzogs pas bzugs pa mthoṅ ṅo | dper na nor bu rin po che ni bai ḍūr+ya zur brgyad pa bzaṅ po’i rigs daṅ ldan pa | dzag ba | gsal ba | dri ma med pa tshon skud (5) sna lṅa sṅon po daṅ | ser po daṅ | dmar po daṅ | dkar po daṅ | le brgan la brgyus pa de skyes bu mig daṅ ldan pas mthoṅ na ’di ni sku da pa’o | ’di ni nor bu’o | sku da pa ’di la nor bu brgyus pa yin no źes śes pa de bźin du | byaṅ chub sems dpa’ bcom ldan (6) ’das gaṅ gi tshe yum gyi lhums na bźugs pa de’i tshe yum gyi lhums na de thams cad yoṅs su rdzogs pas bźugs pa mthoṅ ṅo | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems dpa’ bcom ldan ’das yum gyi lhums na bźugs pa de’i tshe de’i yum ’di lta ste | byaṅ chub sems (7) dpa’ ’dzin pas ṅal ba’am lus dub par ’gyur ba med do | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems dpa’ bcom ldan ’das yum gyi lhums na bźugs pa de’i tshe yum deṅ phan chad ji srid ’tsho’i bar du brtul źugs lda’i gźi blaṅs par gyur te | ji srid ’tsho’i bar du srog gcod (279b1) pa spaṅs te | srog gcod pa las slar ldog go | ma byin par len pa daṅ | mi tshaṅs par spyod pa daṅ | brdzun du smra ba daṅ | sbyar ba’i chaṅ daṅ | ’bru’i chaṅ myos par ’gyur ba bag med pa’i gnas spaṅs te | sbyar ba’i chaṅ daṅ ’bru’i chaṅ myos bar ’gyur ba bag med (2) pa’i gnas las slar ldog par byed do | srog mi gcod daṅ ma byin mi len daṅ | brdzun du mi smra chaṅ la mi brkam daṅ | ’khrig pa’i mi tshaṅs spyod pa spoṅ ba ’di | ’di ni don grub yum gyi chos ñid yin | chos ñid kyis gaṅ gi tshe byaṅ chub sems dpa’ bcom ldan (3) ’das yum gyi lhums su bźugs pa de’i tshe de’i yum ’di lta ste | skyes pa rnams la ’dod pa daṅ ldan pa’i yid gtod pa med do | ñon moṅs rnams la chags par mi ’gyur źiṅ | de ni ’dod rgyus sems gduṅs mi ’gyur la | de yum ’dod pa’i yon tan ldan pa yi | skyes (4) pa rnams la sems ni gtod pa med | sgyu ’phrul chen mo ’dod pa skyes pa | kye ma bdag gis rgya mtsho chen po bzi’i chu btuṅ ṅo sñam nas des rgyal bo zas gtsaṅ la smras pa daṅ | rgyal po zas gtsaṅ gis mtshan mkhan rnams la smras pa | ci’i phyir btsun mo ’di ’di lta bu’i ’dod pa skye (5) mtshan mkhan rnams kyis smras pa | lha btsun mo la sras skyes bu chen po’i mtshan sum bcu rtsa gñis kyis sku brgyan pa źig bltam par ’gyur te | de rab tu byuṅ nas śes bya’i mtsho mtha’ dag ’thuṅ bar ’gyur ro źes luṅ bstan to | rgyal pos smras pa | gal te ’di la mtsho (6) chen po’i chu ma bluṅ na cir ’gyur | sras yan lag mtshaṅ ba źig btsas par ’gyur ro | rgyal pos smras pa | ṅa miṅ zas gtsaṅ ma źes bya ba’i bu yan lag mtshaṅ bar bya’am | de’i tshe groṅ khyer ser skya’i gźin kun du rgyu mig dmar źes bya ba mig ’phrul la byaṅ ba źig (7) ’dug pa de rgyal pos bkug nas bsgo ba daṅ | des de steṅ gi khaṅ bzaṅs kyi gźin ’dug pa la rgya mtsho chen po bźi bstan te chu blud pa daṅ | de’i ’dod pa skyes pa gaṅ yin pa de daṅ bral bar gyur to | gźan yaṅ de’i ’dod pa skyes pa | kye ma btson thams cad thar bar bya’o | (280a1) sñam pa daṅ | rgyal pos btson thams cad thar bar byas nas | de’i ’dod pa skyes pa gaṅ yin pa de daṅ bral khar gyur to | gźan yaṅ de’i ’dod pa skyes pa | kye ma sbyin pa dag sbyin | bsod nams dag bya’o sñam pa daṅ | rgyal pos sbyin pa dag byin | (2) bsod nams dag byas nas de’i ’dod pa skyes pa gaṅ yin pa de daṅ bral bar gyur to | gźan yaṅ de’i ’dod pa skyes pa | kye ma bdag gis skyed mos tshal blta’o sñam pa daṅ | rgyal pos skyed mos tshal bstan nas de’i ’dod pa skyes pa gaṅ yin pa de daṅ bral bar gyur to | gźan (3) yaṅ de’i ’dod pa skyes pa | kye ma bdag skye da mos tshal du ’dug par bya’o sñam pa daṅ | rgyal po legs par rab sad la lum bi ni’i tshal źes bya ba’i skyed mos tshal yod nas del rgyal po zas gtsaṅ gis sprid ba | khyod kyi bu mo skyed mos tshal du ’gro bar ’dod kyis skyed mos (4) tshal byi dor byos śig | des źo śas ’tsho ba dgal bsgo ba | śes ldan dag skyed mos tshal byi dor byos śig | de rnams kyis skyed mos tshal byi dor byas so |
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3afc52a4-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login